tough的意思(tough什么意思)
上一篇文章我们介绍了很多与stand有关的表达,后来发现漏掉了一个,所以这篇为大家补上,下面我们要讲的是“stand out”。
有些人会说,stand是“站”,out是“从某里面出来”,那stand out就是站出来,没错,确实有这个意思,但是还有很多其他意思,你可能不知道。具体的下面我们一起来看看吧!
stand out
(1)突出、伸出
英英释义:If something stands out from a surface, it rises up from it.
例句:
His tendons stood out like rope beneath his skin.
他的筋像绳子般在皮肤下突出来。
“tough cookie”是指什么意思呢?千万别直译成“硬饼干”" >(2)引人注目、显眼,与众不同,出类拔萃
英英释义:If something stands out, it is very noticeable.
例句:
Hey, you look like a million dollars today. You stand out in the crowd.
你今天看起来美极了,在人群中很引人注目。
Keep it up! I believe you can stand out from the rest of your class.
坚持下去!我相信你可以在班上出类拔萃!
“tough cookie”是指什么意思呢?千万别直译成“硬饼干”" >(3)拒不妥协、坚决反对
英英释义:be stubborn in resolution or resistance.
例句:
He is a tough cookie, and he stands out against all persuasion.
他是个固执的家伙,坚持不听一切劝说。
这个例句里面有一个很有意思的表达,大家可以学习一下,就是“tough cookie”,这里的“tough”我们应该理解成“坚强的,不屈不挠的”,cookie实际是指“饼干、小甜点”,两者合起来就是指“非常坚强的人,不易受别人影响的人”,这样的人极端一点,就是一个“顽固派”。
例句:
She owns a seedy bar and she believes she is a tough cookie.
她拥有一个破旧的酒吧,她认为自己是个坚强的女人。
好了,今天要补充学习的就这些,已经很晚啦,大家记得早点休息哦,如果你觉得今天的内容对你有帮助,那就请给大白点个赞吧~谢谢啦!
还没有评论,来说两句吧...